Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «مهر»
2024-04-25@07:18:15 GMT

«ژلوزی» به چاپ دوم رسید/حسادت و ماجرای یک پنجره بزرگ

تاریخ انتشار: ۱۲ آذر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۵۱۷۶۳۶

«ژلوزی» به چاپ دوم رسید/حسادت و ماجرای یک پنجره بزرگ

به گزارش خبرنگار مهر، چاپ دوم رمان «ژلوزی» اثر آلن روب – گری‌یه و ترجمه منوچهر بدیعی به‌تازگی در ۱۴۳ صفحه و بهای ۷۵ هزار تومان توسط نشر نیلوفر منتشر شده است. چاپ نخست این رمان سال ۱۳۹۲ با شمارگان ۲۲۰۰ نسخه و بهای ۹ هزار تومان منتشر شده بود.

آلن روب-گری‌یه رمان‌نویس و فیلم‌ساز، از شخصیت‌های مهم ادبی و اجتماعی معاصر فرانسه و از مهم‌ترین چهره‌های جریان رمان نو بود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

نخستین رمان او با عنوان «شاه کشی» توسط ناشران مختلفی رد شد و روب-گری‌یه بعدها آن را بازنویسی و منتشر کرد. اولین رمان منتشرشده‌اش یعنی «پاک‌کن‌ها» نقد مثبتی از رولان بارت دریافت کرد و به یکی از معروف‌ترین آثار اول فرانسه تبدیل شد.

روب-گری‌یه پس از منتشر کردن اولین رمانش به صورت تمام وقت به نویسندگی پرداخت. بعد از انتشار چهارمین رمانش وارد دنیای سینما شد و اولین فیلم خود را با عنوان «جاودانه» یا «فناناپذیر» کارگردانی کرد. از سال ۱۹۷۱ تا ۱۹۹۵ به نیویورک نقل مکان کرد و در دانشگاه نیویورک به تدریس پرداخت. روب-گری‌یه پایبند به مکتب رئالیسم بود و در رمان‌هایش از رویکردهای روان‌کاوی فروید برای پرداخت شخصیت‌هایش استفاده می‌کرد. در کتاب‌های او خواننده به آرامی در دنیای داستان غرق می‌شود و احساسات عمیقی را به واسطه توصیف دقیق، جزئیات عجیب و تکرار تجربه می‌کند. روب – گری‌یه به سال ۲۰۰۸ درگذشت.

«ژلوزی» چهارمین رمان آلن روب-گری‌یه است. عنوان این کتاب هم می‌تواند حسادت ترجمه شود و هم می‌تواند اشاره به نوعی پنجره بزرگ باشد. هر دو معنی ارتباط نزدیکی با داستان این رمان دارند. راوی داستان شوهری حسود است که از پنجره‌ای حرکات همسر خود را به دقت زیر نظر می‌گیرد. در این رمان کوتاه، شخصیت شوهر حضور پررنگی در داستان ندارد و تنها در بعضی بخش‌ها به او اشاره می‌شود.

او در سکوت، فعل و انفعال اتفاق‌افتاده میان همسرش، که تنها با نام A از او صحبت می‌کند و همسایه‌شان فرانک را مشاهده می‌کند. لحن راوی در ابتدا دقیق و صحیح است؛ اما به‌مرور داده‌های واقعی او از مشاهده همسرش با توهمات او از خیانت همسرش درمی‌آمیزد و تمیز دادن حقیقت از توهمات راوی برای خواننده سخت می‌شود.

کد خبر 5645177 محمد آسیابانی

منبع: مهر

کلیدواژه: نشر نیلوفر انتشارات نیلوفر تازه های نشر ادبیات فرانسه تجدید چاپ کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب تازه های نشر سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران انتشارات شهید کاظمی دکه نشریات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان معرفی نشریات شهرداری تهران انتشارات روایت فتح موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران انقلاب اسلامی ایران شاهنامه شاعر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۵۱۷۶۳۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

چاپ یک‌رمان پلیسی دیگر از فردریک دار/«آموزش آدمکشی» در بازار نشر

به گزارش خبرنگار مهر، رمان پلیسی «آموزش آدمکشی» نوشته فردریک دار به‌تازگی با ترجمه عباس آگاهی توسط انتشارات جهان کتاب منتشر و راهی بازار نشر شده است. این‌کتاب صدوهشتمین‌عنوان مجموعه پلیسی «نقاب» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

«آسانسور»، «مرگی که حرفش را می‌زدی»، «کابوس سحرگاهی»، «چمن»، «قیافه نکبت من»، «بزهکاران»، «بچه‌پُرروها»، «زهر تویی»، «قاتل غمگین»، «تصادف»، «تنگنا»، «دژخیم می‌گرید»، «اغما»، «نان حلال»، «مردِ خیابان»، «قتل عمد؟»، «دفتر حضور و غیاب»، «آغوش شب»، «آدم که نمی‌میرد»، «قرار ملاقات با یک نامرد»، «زندگی دوباره» و «سرب داغ برای این‌خانم‌ها» عناوین رمان‌هایی به‌قلم دار هستند که تا به‌حال با ترجمه عباس آگاهی در قالب مجموعه نقاب منتشر شده‌اند.

در ادبیات معاصر فرانسوی و جهان نام فردریک دار به‌عنوان نویسنده‌ای توانا و پرکار ثبت شده است. او در سال ۱۹۲۱ متولد و در سال ۲۰۰۰ درگذشته است. زندگی پرماجرایش موضوع آثار متعدد بوده و مصاحبه‌های فراوان و آموزنده‌اش در سامانه‌های مختلف اجتماعی و فرهنگی در اختیار دوستداران قرار گرفته است. فردریک دار نه تنها با نام اصلی خود بلکه با استفاده از حدود بیست نام مستعار دیگر، نزدیک به ۳۰۰ رمان و داستان بلند و کوتاه، حدود ۲۰ نمایشنامه و ۱۶ اثر سینمایی خلق کرده است. ده‌ها رمان پلیسی او با نام مستعار «سن آنتونیو» و با لحنی ویژه و منحصر به فرد نوشته شده‌اند.

چاپ ترجمه آثار این‌نویسنده به قلم آگاهی از زمستان سال ۹۲ توسط انتشارات جهان کتاب آغاز شد.

رمان «آموزش آدمکشی» در یک‌پلاژ آرام در ساحل دریای مدیترانه و اواخر فصل مسافرت شروع می‌شود که پلاژ و هتل‌های ساحلی هنوز میزبان گردشگران هستند. شخصیت اصلی داستان پروفسوری انگلیسی به‌نام ناکس است که روی صندلی چرخدار می‌نشیند و حضورش در محل داستان، به‌خاطر یک‌الهام غیبی است که از یک‌جنایت خبر داده است. او باخبر شده جنایتی غریب‌الوقوع در پیش است. در این‌سفر منشی و مرید آشفته‌حال پروفسور هم حضور دارد و او را همراهی می‌کند. حادثه قتل توسط یک‌زوج فرانسوی رخ می‌دهد که به‌شدت از همدیگر تنفر دارند...

رمان پیش‌رو ۲ بخش اصلی دارد که «بخش یکم: آموزش» و «بخش دوم: قتل» هستند. هرکدام از این‌دوبخش هم فصل‌های مختلفی را شامل می‌شوند که مربوط به حوادث یک‌بازه زمانی ۳ روزه هستند؛ چهارشنبه ۲۸ اوت، پنجشنبه ۲۹ اوت و روز قتل که دوشنبه ۲ سپتامبر است.

در قسمتی از این‌کتاب می‌خوانیم:

ناکس ناگهان از جا پرید.

با دیدن صفحه برفکی تلویزیون متوجه شد که به خواب رفته بوده است. صدای سوت ملایمی از تلویزیون به گوش می‌رسید.

پروفسور به ساعتش، که صفحه‌ای نورانی داشت، نگاه کرد. ساعت دقیقا یک بود. به خود گفت که شاید از سروصدا بیدار شده است. هتل از همه نوع صدا، از غرغر لوله‌ها گرفته، تا صدای آسانسور و همهمه مسافران شب‌زنده‌دار پُر بود... او از سروصدا بیزار بود و در رویای سکوت باشکوه روستاهای انگلیسی به سر می‌بُرد.

چغچغه کوچکی روی میز کنار تختش قرار داشت. شبیه آن‌چیزی که در گذشته طاعونی‌ها وقتی به مردم سالم نزدیک می‌شدند، برای خبردار کردنشان به کار می‌بردند. آن را به صدا درآورد. این جغجغه برای طبیدن بانی، در طول شب به کار می‌رفت. ولی مرد جوان به این‌فراخوان پاسخی نداد و پروفسور فکر کرد: «او هنوز برنگشته است.» و غمگین شد. از روزی می‌ترسید که کُرایدُن، به دنبال یک زندگی فعال، وی را ترک کند و این امری کاملا طبیعی بود. ناکس آمادگی داشت با این‌صحنه آخر زندگی‌اش مواجه شود. تسلیم و رضا موثرترین نیروهاست زیرا به کمک آن می‌توان با بدترین گرفتاری‌ها کنار آمد.

این‌کتاب با ۱۸۲ صفحه، شمارگان ۳۰۰ نسخه و قیمت ۱۵۰ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 6086166 صادق وفایی

دیگر خبرها

  • عظیم‌ترین پنجره شیشه‌ای رنگی جهان رونمایی شد
  • ساخت عظیم‌ترین پنجره شیشه‌ای رنگی جهان تمام شد
  • خواهرخوانده اصفهان میزبان عظیم‌ترین پنجره شیشه‌ای رنگی جهان
  • معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
  • موسوی بجنوردی: «دانشنامه حقوق ایران» به زودی منتشر می شود
  • ماجرای رابطه جنسی یک مرد انگلیسی با اجساد
  • ماجرای دختر فوت شده در متروی تجریش چه شد؟ + فیلم کامل این اتفاق | علت تشنج این دختر مشخص شد
  • چاپ یک‌رمان پلیسی دیگر از فردریک دار/«آموزش آدمکشی» در بازار نشر
  • ماجرای خطر یک کلاهبرداری بزرگ از قربانیان جنگ تحمیلی
  • مجموعه داستان دوباره همان زخم‌ها را به صورتم بزن در کرمانشاه منتشر شد